{"id":2743,"date":"2008-02-07T14:01:43","date_gmt":"2008-02-07T14:01:43","guid":{"rendered":"http:\/\/kaninka.net\/arngrimurv\/2008\/02\/07\/%c3%beessi-falska-etymologia-gengur-ekki-lengur\/"},"modified":"2019-01-01T13:36:23","modified_gmt":"2019-01-01T13:36:23","slug":"%c3%beessi-falska-etymologia-gengur-ekki-lengur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/truflun.net\/arngrimurv\/2008\/02\/07\/%c3%beessi-falska-etymologia-gengur-ekki-lengur\/","title":{"rendered":"\u00deessi falska etymol\u00f3g\u00eda gengur ekki lengur!"},"content":{"rendered":"<blockquote><p><strong>disco<\/strong> discere didici:<br \/>\n[to learn , get to know]; &#8216;discere fidibus&#8217;, [to learn to play on the lyre]; in gen., [to receive information, find out; to become acquainted with, learn to recognize].<br \/>\n&#8211; <a href=\"http:\/\/archives.nd.edu\/latgramm.htm\">Latin dictionary and grammar aid<\/a>.<\/p><\/blockquote>\n<p>Versus:<\/p>\n<blockquote><p><strong>disco:<\/strong><br \/>\n    1964, Amer.Eng. shortening of discotheque; sense extended 1975 to the kind of music played there.<\/p>\n<p><strong>discotheque:<\/strong><br \/>\n    borrowed 1954 from Fr. discoth\u00e8que &#8222;nightclub with recorded music for dancing,&#8220; also &#8222;record library,&#8220; borrowed 1932 from It. discoteca &#8222;record collection, record library,&#8220; coined 1927 from disco &#8222;phonograph record&#8220; + -teca &#8222;collection,&#8220; probably on model of biblioteca &#8222;library.&#8220;<br \/>\n&#8211; <a href=\"http:\/\/www.etymonline.com\">Online etymology dictionary<\/a>.<\/p><\/blockquote>\n<p>Ni\u00f0ursta\u00f0a: \u00deegar barni\u00f0 \u00feitt fer \u00e1 disk\u00f3tek, \u00fe\u00e1 er \u00fea\u00f0 ekki a\u00f0 fara a\u00f0 l\u00e6ra heima. \u00dea\u00f0 er a\u00f0 fara a\u00f0 drekka landa.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>disco discere didici: [to learn , get to know]; &#8216;discere fidibus&#8217;, [to learn to play on the lyre]; in gen., [to receive information, find out; to become acquainted with, learn to recognize]. &#8211; Latin dictionary and grammar aid. Versus: disco: 1964, Amer.Eng. shortening of discotheque; sense extended 1975 to the kind of music played there. &hellip; <a href=\"https:\/\/truflun.net\/arngrimurv\/2008\/02\/07\/%c3%beessi-falska-etymologia-gengur-ekki-lengur\/\" class=\"more-link\">Halda \u00e1fram a\u00f0 lesa: <span class=\"screen-reader-text\">\u00deessi falska etymol\u00f3g\u00eda gengur ekki lengur!<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[25],"tags":[],"class_list":["post-2743","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-tungumal"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/truflun.net\/arngrimurv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2743","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/truflun.net\/arngrimurv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/truflun.net\/arngrimurv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/truflun.net\/arngrimurv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/truflun.net\/arngrimurv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2743"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/truflun.net\/arngrimurv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2743\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13394,"href":"https:\/\/truflun.net\/arngrimurv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2743\/revisions\/13394"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/truflun.net\/arngrimurv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2743"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/truflun.net\/arngrimurv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2743"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/truflun.net\/arngrimurv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2743"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}