Á spennandi fundi

Fór áðan á fund í staðinn fyrir að fara í Aðferðafræðina. Þetta er semsagt skorarfundur hjá Bókasafns- og Upplýsingafræði og ég fór þangað af því ég er skorarfulltrúi fyrsta árs nema. Ég vissi ægilega lítið um hvað ég ætti að gera á þessum fundi. Ég var nú frekar þögull (ekki þegjandi) á fundinum enda ekki búinn að læra á þetta.

Margt spennandi var tekið fyrir og þar er helst að nefna plan að ráðstefnu (ekki í náinni framtíð reyndar) þar sem annar aðalfyrirlesarinn mun fjalla meðal annars um ritskoðun og höfundarrétt á Internetinu. Þó ég megi örugglega ekki segja hvers vegna þá var hún Salvör nefnd á einu plaggi sem gekk um á fundinum.

Bréfið til Frétta

Þar sem Fréttir vísuðu til mín núna áðan er kannski fínt að birta bréfið sem ég sendi honum í gær:
Sástu Fréttablaðið í dag? Ég var að fá mér morgunmat í dag (um þrjúleytið eftir hádegi) og er að líta á Fréttablaðið sem er á borðinu. Ég líta svona efst á síðuna til að sjá hvort um sé að ræða nýjasta blaðið en sé þá að þar stendur Miðvikudagur, ég spyr kærustuna hvort Fréttablaðið hafi ekki komið í dag og hún spyr mig hvort ég sé ekki einfaldlega að lesa það. Ég kíki aftur efst á síðuna og sé þá að blaðið er frá Miðvikudeginum 14. september, mér fannst það ekki alveg passa þannig að ég fletti aftar í blaðið og sé að þar er sami mánaðardagur en Sunnudagur. Ég fletti blaðinu aðeins meira til að sjá hvort það standi Miðvikudagur á fleiri stöðum og þá fæ ég bara Fimmtudag og Laugardag í viðbót.

Sýndist allir vitlausu dagarnir vera í fyrrahluta blaðsins. Þetta er svo ótrúleg villa að ég get varla ímyndað mér annað en hún sé viljandi „hefnigjarn prentari“ (tilvísun í myndina Clerks) kannski? Hver ætli hafi flippað út?

Að sifkra vitlsaut

Már vitnar í einhvern sem skrifar setningum án þess að stafirnir séu í réttri röð en samt getur maður (ef maður kann ensku sæmilega) lesið þetta án vandkvæða.

Tilraun með þýðingu:
Svmkmaæt rnsanókn við Cmabrigde hkóásla þá stkpiir ekki mlái í hðvaa röð stfiar í oðri eru, það enia sem stikipr mlái er að frtsyi og stíasði stinaurfn séu á rtéutm satð. Aillr hniir sfitarnir gtea vireð í aöljrgu rlgui en þú gtuer smat lseið það aðvuledlgea. Áæðsatn fiyrr þsesu er að mnnashgrniuun les ekki hevrn satf friyr sig hleudr oirðð sem hiled.

Virkar þetta á íslensku? Vona að þetta sé rétt vitluast stafað.

Nauðsyn þess að svara ekki

Ég var einu sinni á Simpsons póstlista sem fór allt í einu rugl þegar nýr notandi byrjaði að senda inn svör við öllum póstum sem komu þar inn. Eftir að hafa spurt hann út í þetta þá kom í ljós að náunginn leit á það sem almenna kurteisisvenju að svara hverjum einasta tölvupósti sem hann fengi. Ég og fleiri gagnrýndum hann þar til hann hætti þessu (fyrst kurteislega, en það hafði enginn áhrif, hann svaraði bara hverju einasta gagnrýnisbréfi fyrir sig). Eftir á fengum reyndar eftir á skammir fyrir frá einhverjum á listanum fyrir að hafa hrakið náungann á brot en mér fannst þetta réttlætanlegt, það þarf að kenna svona fólki hvernig netið virkar.

Póstlisti með cirka 30 póstum á dag var kominn yfir 80 pósta á dag. Það var nógu slæmt að hafa einn svona notanda á listanum en ég velti fyrir mér þeim möguleika að það kæmust tveir svona notendur á sama póstlistann, engum umræðuþráð myndi nokkurn tíman ljúka, þetta yrði einfaldlega endalaust flæði af pósti milli tveggja notenda (og tölvupóstkerfi heimsins einsog við þekkjum það myndi að lokum hrynja).

Ég þyrfti samt að svara meira af þeim tölvupósti sem ég fengi.