109838497876386247

Ég hef hafist handa við heimildaleit fyrir ritgerðina mína. Fyrst leitaði ég um alla málvísindahillu Bóksölu stúdenta og varð fyrir sárum vonbrigðum. Þar er einfaldlega ekkert sem tengist samanburðarmálfræði eða etýmólógíu. Þar voru að vísu ýmsar áhugaverðar bækur, svo sem Codex Wormianus And The First Grammatical Treatise, en ég get alltaf lesið það síðar.
Með sárt enni yfirgaf ég Bóksöluna og hélt rakleiðis yfir götuna í átt að Bókhlöðunni. Þar fann ég þrjár bækur sem hugsanlega gætu hjálpað mér:

1. A comparative grammar of the Anglo-Saxon language : In which its forms are illustrated by those of the Sanskrit, Greek, Latin, Gothic, Old Saxon, Old Friesic, Old Norse and Old High-German

2. The eastern origin of the Celtic nations proved by a comparison of their dialects with the Sanskrit, Greek, Latin, and Teutonic languages

3. Germanic texts and Latin models: medieval reconstructions.

Vandamálið er að ég hef ekki grænan grun um hvort þær raunverulega geti hjálpað mér þar sem þær lágu inni í geymslu – sem var lokuð. Skemmtilegt, eða þannig. Ég verð víst að gera mér aðra ferð á morgun á venjulegum skrifstofutíma þegar geymslan er opin.

Skildu eftir svar

Netfang þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *