Jæja, þá er ég búinn að hlusta á flest Eurovisionlögin og ætla að fjalla um fimm lög til viðbótar. Ég er að hugsa um að halda mig við að segja til um hvort mér finnast þau betri (eða líklegri til að halda áfram úr undankeppninni) eða verri en íslenska lagið. Lögin í dag eru:
Moldavía: Þetta er rosalega skrýtið lag. Það er ákveðin reggí-stemming í þessu en samt með mjög undarlegum austur-evrópskum blæ. Það síðasta sem manni dettur í hug þegar maður hlustar á þetta er Moldavía. Samt ágætt lag. Svona svipað og íslenska lagið
Malta: Þetta er voðalega svona týpískt Erovisionlag. Mjög flott samt og vel útfært. Þetta gæti alveg gengið vel. Flytjendurnir frá Möltu eiga það þó til að fara í kerfi á sviðinu og standa sig verr en í vídeóunum. Líklega vanari að syngja fyrir nokkur hundruð manns í litlum félagsheimilum en hundruð milljóna. Mér finnst það líklegra en íslenska lagið til að ganga vel
Makedónía: Hér er alveg ekta Balkan á ferð. Þess vegna býst ég við að það fái fullt af stigum þó það sé ekki að gera neitt fyrir mig. Voðalega óeftirminnilegt eitthvað. Gengur líklega betur en íslenska laginu en mér finnst það samt lakara
Litháen: Þetta er fínt lag en ég efast samt um að því gangi vel. Það er allt of rólegt og tilþrifalítið en falleg melódía og huggulegt. Mér finnst það betra en íslenska lagið en líklega mun því ganga verr.
Líbanon: Ég veit að Líbanon hefur dregið sig úr keppninni en ég ætla samt að fjalla um lagið þeirra. Það hafði víst eitthvað með það að gera að þeir gátu ekki sjónvarpað ísraelska laginu því það er bannað í Líbanon að sýna ísrael í jákvæðu ljósi. Eftir að hafa hlustað á ísraelska lagið sýnist mér samt að það hefði ekki þurft að vera neitt vandamál. Líbanska lagið er mjög huggulegt, sungið á frönsku sem mér finnst alltaf voða sætt og „Eurovision“ eitthvað. Ég held að lag á frönsku hafi ekki unnið síðan Ne partez pas pour moi um árið. Þið leiðréttið mig ef það er rangt. Lagið er samt frekar dauft. Lakara en íslenska lagið
Ég læt þetta þá nægja í bili en ef þið viljið hlusta sjálf getið þið prófað
hér eða hér. BBíB